zsasz

suffolk sadly seems to sort of suffocate me

12 Feb [Flash 9 is required to listen to audio.]

jutze:

Die Formulierung toll bedeutet awesome

German is a language that is complex and confusing
It contains such words as Sitzpinkler which can be quite amusing
But if you start to look for an adequate translation
Of ‘awesome’ you’ll find a lexical gap

The dictionary says ‘toll’ means ‘awesome’
But that doesn’t sound quite as cool
The meaning of ‘toll’ used to be ‘mad’ and ‘crazy’
Sometimes when I say it, I feel like a fool

Die deutsche Sprache hat viel mehr Facetten
Als die englische Sprache und ich könnte wetten
Dass noch niemand eine adäquate Übersetzung
Für das Wort ‘awesome’ gefunden hat

Die Formulierung ‘toll’ bedeutet ‘awesome’
Zumindest steht es so im Wörterbuch
Doch immer wenn ich sagen möchte, etwas sei ‘awesome’
Finde ich im Deutschen nicht das Wort, das ich such

2011 Creative Commons by-nc Johannes “Jutze” Schult

08 Jan
A language is a flash of the human spirit. It’s a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world. Every language is an old-growth forest of the mind, a watershed, a thought, an ecosystem of spiritual possibilities.

Wade Davis

31 Oct

Béarlachas

Béarlachas is an Irish term describing a variety of words and phrases used in the language that are perceived to be either excessively influenced by English or to be English. This influence may vary between simple anglicisms to a process of inter-language forms. It is a result of bilingualism within a society where there is a dominant, superstrate language and a minority language with few or no monolingual speakers and a perceived “lesser” status.

I find this absolutely fascinating!

28 Oct

the ragbag: words wholly unrelated

ragbag:

pig & piggy bank

wut!?! are you seated? are all of the power tools in your house—including your 14-inch robin gas, 6 horsepower, walk-behind concrete saw—safely powered off and unplugged? are your hands suitably restrained by soviet-era russian tumbcuffs? have your wits been comfortably…

29 Sep

Vergangenheitsbewältigung

readmorewikipedia:

Vergangenheitsbewältigung is a composite German word that describes processes of dealing with the past, which is perhaps best rendered in English as “struggle to come to terms with the past”.

(Source: bitchelf)

13 Sep

List of British words not widely used in the United States - Wikipedia, the free encyclopedia

That choong’s got some right bristols, I tell ya!

(Source: grooveshark)

05 Aug

Spanish Profanity

readmorewikipedia:

This article is a summary of Spanish profanity.

submitted by amiefuentes